HoneyWorks
ユキドケ
CHiCO with HoneyWorks
作詞:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks
融雪
マフラー表情を隠すの
二人知らない表情(かお)してる
閉じ込めた想いと
雪解けを待つ午後 ため息
用圍巾把臉遮起來
偷偷作出兩人所不知道的表情
對這份封閉起來的思念與
等待融雪的午後 暗自嘆息
手を繋いだ影がお似合いね
もし先に伝えていれば…“違う今日”かも
マフラー取って笑顔繕って
二人を見送った
牽起手來的身影真是相配呢
如果能先一步傳達的話…或許會有「不一樣的今天」
取下圍巾 硬擠出笑容
目送兩人離去
ユキドケ 春が来るまで「ごめん」
いつも笑ってウソツキ
ねえ忘れるから
雪が解けるまで
融雪 在春天來臨之前「對不起」
我總是笑著撒謊
吶 我會忘記這一切的 所以
在白雪融化之前
君は知るはずない気持ち
なのにね気まずい距離感
上手くなった演技
誰か褒めてくれるわけじゃないね
你不可能知曉這份心情的
明明知道如此 吶 這份距離感還是讓我好難受
分明誰也不會誇獎
我的演技卻逐漸變得熟練呢
目を合わせて二人お似合いね
もし先に伝えていれば…君の事だよ
視線が合って気づかないフリ
何度目のヤキモチ
互相凝視的兩人真是相配呢
如果能先一步傳達的話…你的一切
對上視線也裝作沒注意到的樣子
不知幾次的吃醋
ユキドケ 春が来るまで「あのね…」
好きでいさせてお願い
ねえ花が咲いて
雪が解けるまで
融雪 在春天來臨之前「那個啊…」
請讓我喜歡上你吧
吶 在群花盛開
白雪消融之前
いつかのように三人並んで
写真を撮ろうよ
像已忘卻時日的那天一般 三個人並肩站著
一起拍張照吧
約束の季節がくる
恋心さよなら
約定的季節即將到來
這份對你的愛戀 也就此道別吧
ユキドケ 春が来るまで「ごめん」
今日が最後のウソツキ
ねえ今だけだよ
雪が解けてゆく
好きが解けてゆく
雪に解けてゆく
融雪 在春天來臨之前「對不起」
今天是我最後一次撒謊
吶 只有現在喔
冬雪正在融化
這份對你的喜歡也隨之消融
消散於這片雪白之中
日文歌詞來源:Mojim.com 魔鏡歌詞網
中文歌詞翻譯:Echo
請先 登入 以發表留言。