Cover2  


HoneyWorks 

ユキドケ
CHiCO with HoneyWorks

作詞:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks

融雪

マフラー表情を隠すの
二人知らない表情(かお)してる
閉じ込めた想いと
雪解けを待つ午後 ため息

用圍巾把臉遮起來

偷偷作出兩人所不知道的表情

對這份封閉起來的思念與

等待融雪的午後    暗自嘆息

手を繋いだ影がお似合いね
もし先に伝えていれば…“違う今日”かも
マフラー取って笑顔繕って
二人を見送った

牽起手來的身影真是相配呢

如果能先一步傳達的話…或許會有「不一樣的今天」

取下圍巾    硬擠出笑容

目送兩人離去

ユキドケ 春が来るまで「ごめん」
いつも笑ってウソツキ
ねえ忘れるから
雪が解けるまで

融雪    在春天來臨之前「對不起」

我總是笑著撒謊

吶    我會忘記這一切的 所以

在白雪融化之前   

君は知るはずない気持ち
なのにね気まずい距離感
上手くなった演技
誰か褒めてくれるわけじゃないね

你不可能知曉這份心情的

明明知道如此    吶    這份距離感還是讓我好難受

分明誰也不會誇獎

我的演技卻逐漸變得熟練

目を合わせて二人お似合いね
もし先に伝えていれば…君の事だよ
視線が合って気づかないフリ
何度目のヤキモチ

互相凝視的兩人真是相配呢

如果能先一步傳達的話…你的一切

對上視線也裝作沒注意到的樣子

不知幾次的吃醋

ユキドケ 春が来るまで「あのね…」
好きでいさせてお願い
ねえ花が咲いて
雪が解けるまで

融雪    在春天來臨之前「那個啊…」

請讓我喜歡上你吧

吶    在群花盛開

白雪消融之前

いつかのように三人並んで
写真を撮ろうよ

像已忘卻時日的那天一般   三個人並肩站著

一起拍張照吧

約束の季節がくる
恋心さよなら

約定的季節即將到來

 這份對你的愛戀    也就此道別吧

ユキドケ 春が来るまで「ごめん」
今日が最後のウソツキ
ねえ今だけだよ
雪が解けてゆく
好きが解けてゆく
雪に解けてゆく

融雪    在春天來臨之前「對不起」

今天是我最後一次撒謊

吶    只有現在喔

冬雪正在融化

這份對你的喜歡也隨之消融

消散於這片雪白之中

日文歌詞來源:Mojim.com 魔鏡歌詞網 

中文歌詞翻譯:Echo

創作者介紹
創作者 Echo 的頭像
Echo

Echo

Echo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 916 )