Cover2  

color - CHiCO with HoneyWorks

詞:HoneyWorks
曲:HoneyWorks

いつだってそうだ教室の隅で一人
肩を落としてたそんな仆に
「キミもおいで ほら始めよう」
仆を连れ出してくれたね HELLO

你向著一直以來都是這樣   一個人坐在在教室的角落裡

垂下肩膀的我    說了

「你也一起過來吧    看   開始囉」

就這樣將我帶離了原地    哈囉

「そういうの苦手なんだよ」
独りきりはもう惯れてるんだ
本当は话したいのに
こぼれ落ちた言叶に後悔してます

「我對那種事不拿手啦」

早就習慣孤身一人了

其實明明很想與誰談天

卻只能對不禁意灑落的言詞感到後悔

チクチク
好きな事好きと言えたら
世界にどんな色を付ける?

滴答滴答

若是能對喜歡的事物  坦然說出喜歡的話

世界將會染上怎樣的色彩?

いつだってそうだハートの音加速する
勇気灯してくれたんだ
遮ったはずの君の合図が闻こえる

無論何時都是如此  心跳的聲響在加速回響著

你讓我燃起了勇氣

我聽見了本該被遮蔽起來的  你傳來的信號  

さあ手を繋いで
「いつもの场所にまたおいでよ」
色付き始める世界に HELLO

來  將手牽起來

「要再來老地方碰面喔」

向開始染上色彩的世界  說聲哈囉

「友达になってください」
初めての言叶 薄目开けた
君はただ照れくさそうに
コクリうなずいて笑顔见せてくれた

ドキドキ

色付いた仆の世界に辉いた勇気の证

「請和我做朋友」

向初次從你口裡聽見的話語  微微睜開眼

你只是感到害羞似地

點了點頭  展現出了你的笑臉

噗通噗通

在點綴上色彩的我的世界中  勇氣的證明正閃爍著光芒

いつだってそうだ
见たことのない景色も
君は知ってる 闻かせて
繋がった手は强く握って离さない
さあ助走つけて
「これからも友达でいよう」
红く染まる君と夕日に HELLO

一直以來都是如此

就連我從未見過的景色

你也知道著  告訴我吧

牽起的雙手將緊緊地握住  永不放開

來  開始助跑吧

「從今以後也要一直當朋友喔」

向渲染成橘紅色的你與夕陽  說聲哈囉

いつだってそうだハートの音加速する
勇気灯してくれたんだ
今だってそうだ君の合図が闻こえる

無論何時都是如此  心跳的聲響在加速回響著

你讓我燃起了勇氣

現在也是如此  我聽見了你傳來的信號  

さあ手を繋いで
「今度は仆が见せてあげる」
色付き始める未来に HELLO

 

來  將手牽起來

「下次換我給你看看」

向開始染上色彩的未來  說聲哈囉

 

 

日文歌詞來源:56音樂網

中文歌詞翻譯:Echo


作朋友那段的視角轉換是女→男→女

好青春的歌啊,校園戀情真是青春題材的首選

創作者介紹
創作者 Echo 的頭像
Echo

Echo

Echo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 1414 )