cover  

また明日

明天見

作詞:Tomohisa Sako・Tomoyuki Ogawa(imagine voice)
作曲:Tomoyuki Ogawa

少しずつ夜が冷えてきたね
新しい季節がやってくるね
飽きるくらいに一緒にいても
相変わらず僕は君が好き

夜晚漸漸地變冷了呢

嶄新的季節即將到來了呢

即使在一起的時間     多到快滿出來般

我還是一如往常地  喜歡著你

そうか もうこんな時間なんだね
あともう少しで帰らなくちゃね
また明日も 君に会えるのに
どうしてこんなに寂しいんだろう

是啊  已經到了這時間了呢

再不早點回家的話可不行呢

明明到了明天  還能再見到你

為甚麼還是感到如此寂寞呢

手を振る君が今日も ただ愛しい

揮著手道別的你今天也是  如此地惹人憐愛

もう何度でも そう何度でも
君に会いたくなってしまうよ
いつの日も そういつまでも
君がそばにいてくれたら
僕はいつでも どんな明日も
好きになってしまうよ

無論再多少次  沒錯無論多少次

都還是想再見到你

不論是未來的哪一天  沒錯不論到何時

如果你在我身邊的話

我不論何時  不論明天如何

都還是一定會喜歡上你

一人きりで歩く帰り道
君といた季節を数えてみる
飽きるくらいに一緒にいても
前よりもどんどん君が好き

在獨自一人漫步的歸途中

數著與你一起共度的季節

即使在一起的時間  多到快滿出來般

我對你的愛戀還是與日俱增

町の灯りは少しずつ消えて
みんなそれぞれの場所に帰る
見慣れてる景色のはずなのに
どうしてこんなに優しいんだろう

鎮上的燈光正一盞盞地熄滅

大家都紛紛前往各自的歸所

明明該是早已看慣的景色

為什麼此時看來  卻感到如此親切呢

もう君との明日が 待ち遠しい
我早盼望已久  與你共度的明天

そういつだって もういつだって
君が明日を照らしてくれるよ
こんなにも ねえこんなにも
誰かを好きになれるんだね
二人を繋ぐ 変わらないもの
僕ら見つけに行こう

是啊不論何時  不論到了何時

你都會為我照亮明天

我還能如此這般地  吶如此這般地

喜歡上誰呢

為了尋找連繫起倆人的  那永不改變的事物

我們一起邁步向前吧

特別な事なんていらないよ
今日も君に胸が高鳴るよ
君に会う度に 何度でもほら
好きなとこまた一つ 見つけた

我不需要什麼特別的事物喔

今天也仍舊為你怦然心動

每當遇見你的時候  不論多少次  看吧

又找到一個  為你著迷的地方了

もう何度でも そう何度でも
君に会いたくなってしまうよ
こんなにも ねえこんなにも
誰かを好きになれるんだね
二人を繋ぐ変わらないもの
僕ら見つけに行こう

無論再多少次  沒錯無論多少次

都還是想再見到你

我還能如此這般地  吶如此這般地

喜歡上誰呢

為了尋找連繫起倆人的  那永不改變的東西

我們一起邁步向前吧

 

日文歌詞來源:魔鏡歌詞網 

中文歌詞翻譯:Echo


這首歌真療癒啊,適合紓壓

 

創作者介紹
創作者 Echo 的頭像
Echo

Echo

Echo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 345 )