また明日
明天見
作詞:Tomohisa Sako・Tomoyuki Ogawa(imagine voice)
作曲:Tomoyuki Ogawa
少しずつ夜が冷えてきたね
新しい季節がやってくるね
飽きるくらいに一緒にいても
相変わらず僕は君が好き
夜晚漸漸地變冷了呢
嶄新的季節即將到來了呢
即使在一起的時間 多到快滿出來般
我還是一如往常地 喜歡著你
そうか もうこんな時間なんだね
あともう少しで帰らなくちゃね
また明日も 君に会えるのに
どうしてこんなに寂しいんだろう
是啊 已經到了這時間了呢
再不早點回家的話可不行呢
明明到了明天 還能再見到你
為甚麼還是感到如此寂寞呢
手を振る君が今日も ただ愛しい
揮著手道別的你今天也是 如此地惹人憐愛
もう何度でも そう何度でも
君に会いたくなってしまうよ
いつの日も そういつまでも
君がそばにいてくれたら
僕はいつでも どんな明日も
好きになってしまうよ
無論再多少次 沒錯無論多少次
都還是想再見到你
不論是未來的哪一天 沒錯不論到何時
如果你在我身邊的話
我不論何時 不論明天如何
都還是一定會喜歡上你
一人きりで歩く帰り道
君といた季節を数えてみる
飽きるくらいに一緒にいても
前よりもどんどん君が好き
在獨自一人漫步的歸途中
數著與你一起共度的季節
即使在一起的時間 多到快滿出來般
我對你的愛戀還是與日俱增
町の灯りは少しずつ消えて
みんなそれぞれの場所に帰る
見慣れてる景色のはずなのに
どうしてこんなに優しいんだろう
鎮上的燈光正一盞盞地熄滅
大家都紛紛前往各自的歸所
明明該是早已看慣的景色
為什麼此時看來 卻感到如此親切呢
もう君との明日が 待ち遠しい
我早盼望已久 與你共度的明天
そういつだって もういつだって
君が明日を照らしてくれるよ
こんなにも ねえこんなにも
誰かを好きになれるんだね
二人を繋ぐ 変わらないもの
僕ら見つけに行こう
是啊不論何時 不論到了何時
你都會為我照亮明天
我還能如此這般地 吶如此這般地
喜歡上誰呢
為了尋找連繫起倆人的 那永不改變的事物
我們一起邁步向前吧
特別な事なんていらないよ
今日も君に胸が高鳴るよ
君に会う度に 何度でもほら
好きなとこまた一つ 見つけた
我不需要什麼特別的事物喔
今天也仍舊為你怦然心動
每當遇見你的時候 不論多少次 看吧
又找到一個 為你著迷的地方了
もう何度でも そう何度でも
君に会いたくなってしまうよ
こんなにも ねえこんなにも
誰かを好きになれるんだね
二人を繋ぐ変わらないもの
僕ら見つけに行こう
無論再多少次 沒錯無論多少次
都還是想再見到你
我還能如此這般地 吶如此這般地
喜歡上誰呢
為了尋找連繫起倆人的 那永不改變的東西
我們一起邁步向前吧
日文歌詞來源:魔鏡歌詞網
中文歌詞翻譯:Echo
這首歌真療癒啊,適合紓壓
請先 登入 以發表留言。