cover  


フタリ座

作詞:DECO*27

作曲:DECO*27

雙子座

星になるよ 君に見えるように
何度でも祈るよ 叶わなくたって

我會成為星星喔  為了讓你能看見我

為此我會祈禱無數次  即使無法實現

涙で夜が滲んだ 腫れた目から
見た世界は少し狭かった
いつまでも夜は続いた
布団の中はまるで宇宙だったんだ
愛の呼吸が止まってから
世界の空気が美味しくない
愛の鼓動が止まってから
僕の鼓膜は震えない

淚水將夜空濡濕了一大片    從哭腫的雙眼中

望出的世界顯得有些狹小

這樣的夜晚無盡地延伸著

被棉被包裹著的空間   就像宇宙一般

一旦戀人的呼吸停止

這世界的空氣將不再美味

一旦戀人的心跳停止

我將無法再聽見任何聲音

星になるよ test, test, test...
君に会えるように test, test, test...
僕もそっちにいくよ test, test, test...
いつまでも続くあの日
並び笑って 花火見たっけ
僕はさ、君しか見てなかったけど(笑)
二度と見れない 夜空と輝く星たち
あの中に、君が…

我會成為星星喔  test, test, test...

為了與你相見  test, test, test...

我也會前往那頭喔  test, test, test...

在會永遠持續下去的那一天

我們肩並肩歡笑著  似乎是在看煙火來著

雖然我啊  看不見除你以外的任何事物(笑)

在那僅能看見一次的夜空  與閃爍的星中

你…

エゴでいいよ yes, yes, yes...
ワガママでもいいよ yes, yes, yes...
ねえ君だけの僕にしてくれてありがとう
愛の呼吸が止まることを
僕より先に知ってしまった
それはそれは寂しかったでしょう
最後まで一緒にいれなかった

說是自我中心也好喔  yes, yes, yes...

說是任性也可以喔   yes, yes, yes...

吶  謝謝妳讓我成為了只有妳的我

妳比我先體會到了

戀人的呼吸所停止的感受

那一定 一定是 非常寂寞的感受吧

沒能在最後也與妳在一起

守りたかった なのになんでさ
神様、僕達が何かしたの?
二度と会えない もしも願いが…
なんてさ、誰に言えば良かったの?

明明是想  守護著他的啊

神啊  我們做了什麼嗎?

我們已經無法再相見了  如果願望能…(實現)

之類的話  該對誰說才好呢?

星になるよ 君に見えるように

何度でも祈るよ 叶わなくたって

我會成為星星喔  為了讓你能看見我

為此我會祈禱無數次  即使無法實現

lalala...

啦啦啦…

日文歌詞來源:中文歌词库 www.CnLyric.com

中文歌詞翻譯:Echo


網路上一直找不到,就自己翻翻看囉

自我中心那段有視角轉換,我個人是比較偏帶入男方,不過其實男女方視角都可代入啦~~

順帶一提,這專輯的名稱是Love Calender~愛的日曆喔

 

創作者介紹
創作者 Echo 的頭像
Echo

Echo

Echo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 93 )